Reproducibility and validity of the Dutch translation of the de Morton Mobility Index (DEMMI) used by physiotherapists in older patients with knee or hip osteoarthritis

Marielle P Jans, Vera C Slootweg, Cecile R Boot, Natalie A de Morton, Geert van der Sluis, Nico L van Meeteren

Onderzoeksoutput: ArticleAcademicpeer review

Samenvatting

OBJECTIVE: To examine the reproducibility, construct validity, and unidimensionality of the Dutch translation of the de Morton Mobility Index (DEMMI), a performance-based measure of mobility for older patients.

DESIGN: Cross-sectional study.

SETTING: Rehabilitation center (reproducibility study) and hospital (validity study).

PARTICIPANTS: Patients (N=28; age >65y) after orthopedic surgery (reproducibility study) and patients (N=219; age >65y) waiting for total hip or total knee arthroplasty (validity study).

INTERVENTION: Not applicable.

MAIN OUTCOME MEASURES: Not applicable.

RESULTS: The intraclass correlation coefficient for interrater reliability was high (.85; 95% confidence interval, 71-.93), and minimal detectable change with 90% confidence was 7 on the 100-point DEMMI scale. Rasch analysis identified that the Dutch translation of the DEMMI is a unidimensional measure of mobility in this population. DEMMI scores showed high correlations with scores on other performance-based measures of mobility (Timed Up and Go test, Spearman r=-.73; Chair Rise Time, r=-.69; walking test, r=.74). A lower correlation of .44 was identified with the self-report measure Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index.

CONCLUSIONS: The Dutch translation of the DEMMI is a reproducible and valid performance-based measure for assessing mobility in older patients with knee or hip osteoarthritis.

Originele taal-2English
Pagina's (van-tot)1892-9
Aantal pagina's8
TijdschriftArchives of Physical Medicine and Rehabilitation
Volume92
Nummer van het tijdschrift11
DOI's
StatusPublished - nov. 2011
Extern gepubliceerdJa

Keywords

  • activiteiten in het dagelijks leven
  • 80 en ouder
  • cross-sectionele studies
  • handicap evaluatie
  • vrouwelijk
  • mensen
  • mannelijk
  • Nederland
  • waarnemer variatie
  • artrose, heup/fysiopathologie
  • artrose, knie/fysiopathologie
  • fysiotherapeutische modaliteiten
  • reproduceerbaarheid van resultaten
  • vertaling

Vingerafdruk

Duik in de onderzoeksthema's van 'Reproducibility and validity of the Dutch translation of the de Morton Mobility Index (DEMMI) used by physiotherapists in older patients with knee or hip osteoarthritis'. Samen vormen ze een unieke vingerafdruk.

Citeer dit