Translation and cross-cultural adaptation of the scored patient-generated subjective global assessment (PG-SGA) to the Thai setting

Nicha Nitichai, Jongjit Angkatavanich, Nicha Somlaw, B. Sirichindakul, K. Chittawatanarat, Harriët Jager-Wittenaar, Faith D. Ottery

Research output: Contribution to conferenceAbstractOther research output

Abstract

Rationale: The Scored Patient-Generated Subjective Global Assessment (PG-SGA) is a multidimensional tool to assess malnutrition and risk factors. We aimed to translate and cross-culturally adapt the original PG-SGA for the Thai setting and test its linguistic validity and intra-rater reliability in cancer patients.

Methods: The Thai version of the PG-SGA was developed according to the Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for the Patient Reported Outcomes by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). In 50 cancer patients and 50 healthcare professionals, linguistic validity of the Thai PG-SGA was assessed by Scale Comprehensibility Index (S-CI) and Scale Difficulty Index (S-DI) ), using a 4-point scale. Relevance was assessed in professionals only, by Scale Content Validity Index (S-CVI). In addition, intra-rater reliability (test-retest within 72 hours of admission; Intraclass Correlation Coefficient (ICC) and weighted kappa (κ)) were assessed. Results: The Thai PG-SGA showed excellent comprehensibility (S-CI=0.99) and difficulty (S-DI=0.95) as perceived by patients. It also showed excellent comprehensibility (S-CI= 0.92) and borderline acceptable difficulty (S-DI=0.79) as perceived by professionals. Relevance of the Thai PG-SGA in assessing malnutrition was considered excellent (S-CVI=0.95). Agreement between numerical scores was good to excellent (ICC=0.95) and agreement between PG-SGA categories was very good (weighted κ=0.95).

Conclusion: The Thai version of the PG-SGA was considered very easy to complete by patients. Professionals evaluated it as very comprehensible, relevant, and borderline acceptable in difficulty to complete. It is a reliable tool for assessment of malnutrition and risk factors in cancer patients.

Original languageEnglish
Number of pages1
Publication statusPublished - Aug 2017
EventESPEN - The Hague, Netherlands
Duration: 9 Sep 201712 Sep 2017

Conference

ConferenceESPEN
CountryNetherlands
CityThe Hague
Period9/09/1712/09/17

Keywords

  • malnutrition
  • diagnosis

Cite this

Nitichai, N., Angkatavanich, J., Somlaw, N., Sirichindakul, B., Chittawatanarat, K., Jager-Wittenaar, H., & Ottery, F. D. (2017). Translation and cross-cultural adaptation of the scored patient-generated subjective global assessment (PG-SGA) to the Thai setting. Abstract from ESPEN, The Hague, Netherlands.
Nitichai, Nicha ; Angkatavanich, Jongjit ; Somlaw, Nicha ; Sirichindakul, B. ; Chittawatanarat, K. ; Jager-Wittenaar, Harriët ; Ottery, Faith D. / Translation and cross-cultural adaptation of the scored patient-generated subjective global assessment (PG-SGA) to the Thai setting. Abstract from ESPEN, The Hague, Netherlands.1 p.
@conference{4771421cb7ad49f8b21dc6c8681f424e,
title = "Translation and cross-cultural adaptation of the scored patient-generated subjective global assessment (PG-SGA) to the Thai setting",
abstract = "Rationale: The Scored Patient-Generated Subjective Global Assessment (PG-SGA) is a multidimensional tool to assess malnutrition and risk factors. We aimed to translate and cross-culturally adapt the original PG-SGA for the Thai setting and test its linguistic validity and intra-rater reliability in cancer patients.Methods: The Thai version of the PG-SGA was developed according to the Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for the Patient Reported Outcomes by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). In 50 cancer patients and 50 healthcare professionals, linguistic validity of the Thai PG-SGA was assessed by Scale Comprehensibility Index (S-CI) and Scale Difficulty Index (S-DI) ), using a 4-point scale. Relevance was assessed in professionals only, by Scale Content Validity Index (S-CVI). In addition, intra-rater reliability (test-retest within 72 hours of admission; Intraclass Correlation Coefficient (ICC) and weighted kappa (κ)) were assessed. Results: The Thai PG-SGA showed excellent comprehensibility (S-CI=0.99) and difficulty (S-DI=0.95) as perceived by patients. It also showed excellent comprehensibility (S-CI= 0.92) and borderline acceptable difficulty (S-DI=0.79) as perceived by professionals. Relevance of the Thai PG-SGA in assessing malnutrition was considered excellent (S-CVI=0.95). Agreement between numerical scores was good to excellent (ICC=0.95) and agreement between PG-SGA categories was very good (weighted κ=0.95).Conclusion: The Thai version of the PG-SGA was considered very easy to complete by patients. Professionals evaluated it as very comprehensible, relevant, and borderline acceptable in difficulty to complete. It is a reliable tool for assessment of malnutrition and risk factors in cancer patients.",
keywords = "ondervoeding, diagnostiek, malnutrition, diagnosis",
author = "Nicha Nitichai and Jongjit Angkatavanich and Nicha Somlaw and B. Sirichindakul and K. Chittawatanarat and Harri{\"e}t Jager-Wittenaar and Ottery, {Faith D.}",
year = "2017",
month = "8",
language = "English",
note = "ESPEN ; Conference date: 09-09-2017 Through 12-09-2017",

}

Nitichai, N, Angkatavanich, J, Somlaw, N, Sirichindakul, B, Chittawatanarat, K, Jager-Wittenaar, H & Ottery, FD 2017, 'Translation and cross-cultural adaptation of the scored patient-generated subjective global assessment (PG-SGA) to the Thai setting' ESPEN, The Hague, Netherlands, 9/09/17 - 12/09/17, .

Translation and cross-cultural adaptation of the scored patient-generated subjective global assessment (PG-SGA) to the Thai setting. / Nitichai, Nicha; Angkatavanich, Jongjit; Somlaw, Nicha; Sirichindakul, B.; Chittawatanarat, K.; Jager-Wittenaar, Harriët; Ottery, Faith D.

2017. Abstract from ESPEN, The Hague, Netherlands.

Research output: Contribution to conferenceAbstractOther research output

TY - CONF

T1 - Translation and cross-cultural adaptation of the scored patient-generated subjective global assessment (PG-SGA) to the Thai setting

AU - Nitichai, Nicha

AU - Angkatavanich, Jongjit

AU - Somlaw, Nicha

AU - Sirichindakul, B.

AU - Chittawatanarat, K.

AU - Jager-Wittenaar, Harriët

AU - Ottery, Faith D.

PY - 2017/8

Y1 - 2017/8

N2 - Rationale: The Scored Patient-Generated Subjective Global Assessment (PG-SGA) is a multidimensional tool to assess malnutrition and risk factors. We aimed to translate and cross-culturally adapt the original PG-SGA for the Thai setting and test its linguistic validity and intra-rater reliability in cancer patients.Methods: The Thai version of the PG-SGA was developed according to the Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for the Patient Reported Outcomes by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). In 50 cancer patients and 50 healthcare professionals, linguistic validity of the Thai PG-SGA was assessed by Scale Comprehensibility Index (S-CI) and Scale Difficulty Index (S-DI) ), using a 4-point scale. Relevance was assessed in professionals only, by Scale Content Validity Index (S-CVI). In addition, intra-rater reliability (test-retest within 72 hours of admission; Intraclass Correlation Coefficient (ICC) and weighted kappa (κ)) were assessed. Results: The Thai PG-SGA showed excellent comprehensibility (S-CI=0.99) and difficulty (S-DI=0.95) as perceived by patients. It also showed excellent comprehensibility (S-CI= 0.92) and borderline acceptable difficulty (S-DI=0.79) as perceived by professionals. Relevance of the Thai PG-SGA in assessing malnutrition was considered excellent (S-CVI=0.95). Agreement between numerical scores was good to excellent (ICC=0.95) and agreement between PG-SGA categories was very good (weighted κ=0.95).Conclusion: The Thai version of the PG-SGA was considered very easy to complete by patients. Professionals evaluated it as very comprehensible, relevant, and borderline acceptable in difficulty to complete. It is a reliable tool for assessment of malnutrition and risk factors in cancer patients.

AB - Rationale: The Scored Patient-Generated Subjective Global Assessment (PG-SGA) is a multidimensional tool to assess malnutrition and risk factors. We aimed to translate and cross-culturally adapt the original PG-SGA for the Thai setting and test its linguistic validity and intra-rater reliability in cancer patients.Methods: The Thai version of the PG-SGA was developed according to the Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for the Patient Reported Outcomes by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). In 50 cancer patients and 50 healthcare professionals, linguistic validity of the Thai PG-SGA was assessed by Scale Comprehensibility Index (S-CI) and Scale Difficulty Index (S-DI) ), using a 4-point scale. Relevance was assessed in professionals only, by Scale Content Validity Index (S-CVI). In addition, intra-rater reliability (test-retest within 72 hours of admission; Intraclass Correlation Coefficient (ICC) and weighted kappa (κ)) were assessed. Results: The Thai PG-SGA showed excellent comprehensibility (S-CI=0.99) and difficulty (S-DI=0.95) as perceived by patients. It also showed excellent comprehensibility (S-CI= 0.92) and borderline acceptable difficulty (S-DI=0.79) as perceived by professionals. Relevance of the Thai PG-SGA in assessing malnutrition was considered excellent (S-CVI=0.95). Agreement between numerical scores was good to excellent (ICC=0.95) and agreement between PG-SGA categories was very good (weighted κ=0.95).Conclusion: The Thai version of the PG-SGA was considered very easy to complete by patients. Professionals evaluated it as very comprehensible, relevant, and borderline acceptable in difficulty to complete. It is a reliable tool for assessment of malnutrition and risk factors in cancer patients.

KW - ondervoeding

KW - diagnostiek

KW - malnutrition

KW - diagnosis

UR - https://b-com.mci-group.com/Abstract/Statistics/AbstractStatisticsViewPage.aspx?AbstractID=376863

M3 - Abstract

ER -

Nitichai N, Angkatavanich J, Somlaw N, Sirichindakul B, Chittawatanarat K, Jager-Wittenaar H et al. Translation and cross-cultural adaptation of the scored patient-generated subjective global assessment (PG-SGA) to the Thai setting. 2017. Abstract from ESPEN, The Hague, Netherlands.